Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "education and colleges" in Chinese

Chinese translation for "education and colleges"

教育与学校

Related Translations:
education:  n.1.教育;训导;培养。2.教育学,教授法。3.(蜜蜂、蚕等的)饲养;(动物等的)训练。短语和例子elementary [secondary, higher] education 初等[中等、高等]教育。 general education 普通教育。 get [receive] a medical education 受医学教育。 moral [intellectu-a
college education:  各类职业学校教育
college:  n.1.(综合大学中的)学院。2.〔美国〕分科[单科]大学;高等(专科)学校;〔英国〕大学预科专门学校。3.(以上各学校的)校舍;院;(牛津、剑桥等大学的自治组织)宿舍。4.(英国的)私立中等学校〔亦称“公学”〕;(法国的)私立高等学院。5.团体,学会。6.【宗教】长老会,红衣主教团。7.〔俚语〕监牢,感化院;(老弱残废人的)收容所。短语和例子C- of Arms =Her
Example Sentences:
1.Quality - oriented education and college chinese reform
推进理工院校公共语文课改革
2.Quality - oriented education and college english teaching reform
大学英语教学在实施素质教育过程中的几个转变
3.Quality - oriented education and college english teaching research and practice
素质教育引领下的大学外语教学研究与实践
4.Coherence of high school english education and college english education in grammar
大学英语教学如何在语法方面与中学衔接
5.This will reduce the interaction among students and staff , and affect the quality of college education and college life
届时势必减少师生交流的机会,影响书院教育和生活的素质。
6.2 . to enrich the present scope and activities of college general education and college life by providing interdisciplinary study and research programmes , seminars and conferences
透过提供跨科际的研究项目、专题讲座、研讨会及学术会议等方式,使学院的通识教育和校园生活更丰富和活泼。
7.The fifth chapter , " the present situations of china ' s mass examinations " , discusses reform strategies . the author holds that examinations should aim at making both secondary school education and college education have their own characteristics and good integration . during the practice of a mass examination , the whole society should be concerned with the education of people from various aspects such as test value , test preparation , test result and test reform so that the strategies of educating people by way of examinations can be carried out
第六章“关于我国大规模考试改革趋向的思考”这一思考实际上是改革对策研究,提出了较为完整的考试育人方略:在中等教育与高等教育这两个育人的重要阶段,考试要促进其发挥各自特点并更好地衔接,这种衔接是中学的多样化、特色化与高等教育的大众化、多样化的衔接;在大规模考试的范围内,高中毕业会考与高考在改革中要明确分工和相互促进,更好的培育处于不同成长阶段的青年一代;而在某一种大规模考试实施时,全社会都要关心考试价值育人、考试准备育人、考试过程育人、考试结果育人和考试改革育人,使考试育人方略全方位地加以落实。
Similar Words:
"education allowance" Chinese translation, "education allowances" Chinese translation, "education and awareness" Chinese translation, "education and campus life" Chinese translation, "education and careers expo" Chinese translation, "education and communication, iphd" Chinese translation, "education and community studies" Chinese translation, "education and cultural affairs minister" Chinese translation, "education and cultural minister" Chinese translation, "education and culture committee" Chinese translation